Пользователь
- Регистрация
- 07.12.2019
- Сообщения
- 237
- Реакции
- 154
- Баллы
- 380
- Автор
- #1
ВОЕННО-МОРСКОЙ ДЕПАРТАМЕНТ США
ВОЕННО-МОРСКАЯ БАЗА №69 "САН-ФИЕРРО", САН-АНДРЕАС,
3-ИЙ ФЛОТ ТИХООКЕАНСКОГО ФЛОТА СОЕДИНЁННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ
УСТАВ ВМС США
СОДЕРЖАНИЕ УСТАВА:
ВСТУПЛЕНИЕ | ВСТУПЛЕНИЕ |
ГЛАВА 1 | ОБЩЕЕ ПОЛОЖЕНИЕ |
ГЛАВА 1, РАЗДЕЛ 1 | ВЫХОДНЫЕ (УВОЛЬНИТЕЛЬНОЕ ВРЕМЯ) |
ГЛАВА 2 | СТРУКТУРА ВМС США |
ГЛАВА 2, РАЗДЕЛ 1 | СТРУКТУРА ТИХООКЕАНСКОГО ФЛОТА США |
ГЛАВА 2, РАЗДЕЛ 2 | РУКОВОДСТВО ВОЕННО-МОРСКОЙ БАЗОЙ №69 "САН-ФИЕРРО" |
ГЛАВА 2, РАЗДЕЛ 3 | ПОЛИТИКА ВОЕННО-МОРСКОЙ БАЗЫ №69 "САН-ФИЕРРО" ПО ОТНОШЕНИЮ К ВОЕННОМУ ДЕПАРТАМЕНТУ СА |
ГЛАВА 2, РАЗДЕЛ 4 | РОЛЬ И ФУНКЦИИ ВОЕННО-МОРСКОЙ БАЗЫ №69 "САН-ФИЕРРО"В ШТАТЕ САН-АНДРЕАС |
ГЛАВА 3 | ОБУЧЕНИЕ РЕКРУТОВ-МОРЯКОВ |
ГЛАВА 3, РАЗДЕЛ 1 | ПОЛНОМОЧИЯ ДРИЛЛ-ИНСТРУКТОРОВ |
ГЛАВА 4 | ДИСЦИПЛИНАРНЫЙ УСТАВ |
ГЛАВА 4, РАЗДЕЛ 1 | СУБОРДИНАЦИЯ И ДИСЦИПЛИНА |
ГЛАВА 4, РАЗДЕЛ 2 | ПРАВИЛА ПРОВЕДЕНИЯ ЦЕРЕМОНИЙ |
ГЛАВА 4, РАЗДЕЛ 3 | ВИДЫ ПООЩЕРЕНИЙ И ДИСЦИПЛИНАРНЫХ ВЗЫСКАНИЙ |
ГЛАВА 5 | ВНУТРЕННЯЯ СЛУЖБА |
ГЛАВА 5, РАЗДЕЛ 1 | ОБЩИЕ ОБЯЗАННОСТИ ВОЕННОСЛУЖАЩИХ |
ГЛАВА 5, РАЗДЕЛ 2 | ПРАВА ВОЕННОСЛУЖАЩИХ |
ГЛАВА 5, РАЗДЕЛ 3 | ОБЯЗАННОСТИ ВОЕННОСЛУЖАЩИХ |
ГЛАВА 5, РАЗДЕЛ 4 | ПРОТОКОЛЫ БЕЗОПАСНОСТИ |
ГЛАВА 5, РАЗДЕЛ 5 | ЗАПРЕТЫ ДЛЯ ВОЕННОСЛУЖАЩИХ |
ГЛАВА 6 | ОБЯЗАННОСТИ ВОЕННОСЛУЖАЩИХ SECURITY FORCES, NAVY POLICE, NCIS |
ВСТУПЛЕНИЕ.
1. Уставы предназначены для регулировки повседневной жизни военнослужащих, боевой деятельности и установления отношений подчиненности между командирами (начальниками) и подчиненными; 2. Данный устав обязателен для исполнения всеми моряками, не-комиссионными и комиссионным офицерами ВМС США; 3. Изменить данный устав в праве только Военно-морской Департамент США ("на местах" - представители Военного Департамента с\без участием(-я) Сената совместно с представителями военно-морской базы); 4. Военнослужащие Армии, резерва Армии, Национальной Гвардии, ВВС, Воздушных Войск, КМП и БОХР США не подчиняются уставу ВМС США. |
ГЛАВА 1: ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ.
1.1. Устав вступает в силу с 02.07.2020; 1.2. Знание устава обязательно для всех моряков, НКО и КО Военно-Морских Сил США (далее - ВМС США); 1.3. В случае нарушения устава ВМС моряк получает наказание в соответствии с уставом; 1.3.1 Если в уставе не регулируется наказание за данное нарушение, дело военнослужащего передаётся штабу (руководству) подразделения и подразделению Navy Police\NCIS; 1.3.2 В случае грубого нарушения устава коммандер базы\коммандер подразделения Navy Police\коммандер полевого офиса NCIS вправе созвать военный суд; |
ГЛАВА 1, РАЗДЕЛ 1: ВЫХОДНЫЕ (УВОЛЬНИТЕЛЬНОЕ ВРЕМЯ).
1.1.1. Конец рабочего дня - 21:00 1.1.2. Начало рабочего дня - 7:00 1.1.3. Время, в которое военнослужащий может быть отправлен в увольнительную - с 8:30 до 17:00; 1.1.3.1. Время, в которое военнослужащий может быть отправлен в увольнительную на выходных - с 7:00 до 17:10; 1.1.4. Военнослужащий может получить увольнительную на: 1.1.4.1. На 12 часов с момента выдачи увольнительной; 1.1.4.2. На 24 часа часа с момента выдачи увольнительной; 1.1.5. Военнослужащий может получить выходной на: 1.1.5.1. На 48 часов с момента получения выходного; 1.1.5.2. На 62 часа с момента получения выходного; 1.1.5.3. На 72 часа с момента получения выходного. |
ГЛАВА 2: СТРУКТУРА ВМС США.
2.1 В вертикаль управления ВМС США входят: 2.1.2 Главное управление ВМС в составе Департамента обороны США с задачами общего и административного руководства ВМС; 2.1.3 Оперативный штаб ВМС для выработки оперативных планов и оперативно-боевого руководства ВМС; 2.1.4. подчинённые им управления ВМС; 2.1.5. оперативные объединения ВМС на заморских ТВД; 2.1.6. отдельные базы и станции в виде; 2.1.6.1. специализированных и флагманских кораблей и судов; 2.1.6.2. береговых баз и сухопутных частей ВМС; 2.1.7. Командование и оперативный штаб Корпуса морской пехоты США; 2.1.8. гражданские учреждения и институты ВМС. 2.2. В ВМС США насчитывается 12 ОФ (Оперативных Флотов) без учёта Главного Командования ВМС США (Атлантического флота); 2.3 Водные территории штата Сан-Андреас "обслуживаются" (охраняются, контролируются) 3-им флото Тихоокеанского флота США; 2.4. Военно-морская база №69 "Сан-Фиерро" - военно-морская база с кораблями 3-го оперативного флота Тихоокеанского флота ВМС США. |
ГЛАВА 2, РАЗДЕЛ 1: СТРУКТУРА ТИХООКЕАНСКОГО ФЛОТА США.
2.1.1. В состав Тихоокеанского флота США входят следующие ОФ: 2.1.1.2. Первый флот; 2.1.1.3. Третий флот; 2.1.1.4. Седьмой флот; 2.1.2. В составе Тихоокеанского флота входят следующие дивизии: 2.1.2.1. 1-ая, 2-ая и 3-ья дивизии линейных кораблей; 2.1.2.2. 1-ая и 2-ая авианосная дивизии; 2.1.2.3. 4-ая, 5-ая и 6-ая крейсерные дивизии; 2.1.3. Военно-морская база №69 "Сан-Фиерро" - база 3-го оперативного флоша Тихоокеанского флота ВМС США, на которой базируются: 2.1.3.1. Один авианосец; 2.1.3.2. Патрульные катера и небольшие патрульные корабли. |
ГЛАВА 2, РАЗДЕЛ 2: КОМАНДОВАНИЕ ВОЕННО-МОРСКОЙ БАЗЫ №69 "САН-ФИЕРРО".
2.2.1. Командование базы осуществляется коммандером Naval Base 69; 2.2.2. Коммандер U.S. Naval Base 69 - старший комиссионный офицер, в звании капитана и выше; 2.2.3. В штаб U.S. Naval Base 69 входят: 2.2.3.1. Коммандер U.S. Naval Base 69; 2.2.3.2. Заместители и помощники коммандера базы; 2.2.3.3. Коммандеры подразделений, подчиняющийся и дислоцирующиеся на базе U.S. Naval Base 69; 2.2.3.4. Старший (главный) не-комиссионный офицер U.S. Naval Base 69 в звании Главного мастер чиф-петти-офицера. |
ГЛАВА 2, РАЗДЕЛ 3: ПОЛИТИКА ВОЕННО-МОРСКОЙ БАЗЫ №69 "САН-ФИЕРРО" ПО ОТНОШЕНИЮ К ВОЕННОМУ ДЕПАРТАМЕНТУ САН-АНДРЕАСА.
2.3.1 U.S. Naval Base 69 не входит в состав Армии Национальной Гвардии Сан-Андреаса; 2.3.2. Все военнослужащие U.S. Naval Base 69 обязаны соблюдать законодательство штата Сан-Андреас; 2.3.3. Приказы военного департамента Сан-Андреаса носят рекомендательный характер для командования и военнослужащих U.S. Naval Base 69; 2.3.3.1. Приказы Ассистента Адъютант-Генерала по Военно-морским базам ВМС США и морской милиции штата (представителя 3-го оперативного флота в Военном Департаменте Сан-Андреаса) носят обязательный к исполнению характер для командования и военнослужащих U.S. Naval Base 69. |
ГЛАВА 2, РАЗДЕЛ 4: РОЛЬ И ФУНКЦИИ ВОЕННО-МОРСКОЙ БАЗЫ №69 "САН-ФИЕРРО"В ШТАТЕ САН-АНДРЕАС.
2.4.1. Военно-морская база №69 "Сан-Фиерро" обеспечивает военно-морские перевозки, а также оказывает услуги охраны для гражданских судов во время различных грузоперевозок; 2.4.2. U.S. Naval Base 69 обеспечивает охрану водных территорий штата, проверку морских судов, находящихся на территории штата; 2.4.3. Силовая поддержка подразделений Национальной Гвардии Сан-Андреаса; 2.4.4. U.S. Naval Base 69 исполняет роль морской милиции штата, не входя в состав SANG. |
ГЛАВА 3: ОБУЧЕНИЕ РЕКРУТОВ-МОРЯКОВ.
3.1. Обучение рекрутов-моряков ВМС США (Navy Sailors Recruit Trainig, SRT) является программой подготовки рекрутов-моряков ВМС США для службы в регулярных подразделениях ВМС США, резерве ВМС США или морской милиции различных штатов (как часть Армии Национальной Гвардии США).; 3.2. Подготовка новобранцев - это физически и психологически интенсивный процесс, который ресоциализирует своих субъектов (рекрутов) под требования военной службы; 3.3. Начальная вступительная подготовка делится на две части: обучение рекрутов-моряков (SRT) и обучение по специальности (( OOC: AIT матросы проходят после поступления в какое-либо подразделение; игроки, получившие 3\4 ранг за контракт на форуме обязаны пройти SRT, до прохождения SRT им не выдаётся их ранг )); 3.4. Подготовку рекрутов во время BCT и AIT осуществляют дрилл-инструктора; 3.5. Во время SRT рекрут не может покинуть ряды ВМС США по своему желанию (( OOC: должны быть объективные причины, просто так уходить с 1 ранга нельзя, в случае /leave или увольнения администраторами - ЧС Военного Департамента )); 3.6. Во время SRT рекрут не имеет права получать выходные (увольнительные) и покидать пределы базы. |
ГЛАВА 3, РАЗДЕЛ 1: ПОЛНОМОЧИЯ ДРИЛЛ-ИНСТРУКТОРОВ.
3.1.1. Дрилл-инструктора имеют полное право психологически, физически и морально унижать и "ломать рекрутов"; 3.1.2. Дрилл-инструктор имеет право орать на рекрутов, употреблять в отношении рекрутов нецензурную лексику, придумывать разные клички (( OOC: следует помнить про "перегибание палки", т.е. следует учитывать то что не все маты в отношении рекрутов могут быть оправданы )); 3.1.3. Дрилл-инструктор имеет право психологически и морально "ломать" рекрутов, заставляя выполнять их различные задания (( OOC: Дополнение к 3.3: это может быть задание "вымой туалет" и тому подобное; 3.1.1.1. Дрилл-инструктор может не допустить рекрута к принесению присяги и сдаче устава если считает, что рекрут не готов; 3.1.1.2. Дрилл-инструктор имеет право потребовать увольнения рекрута если тот не соответствует каким-либо нормам и правилам и\или нарушает правила сервера; Дополнение к 3.1.5. Дрилл-инструкторам запрещено постоянно "чмырить" одного и того же рекрута, исключение - если на это есть причины )); 3.1.4. Дрилл-инструктора не имеют право применять физическую силу по отношению к рекрутам; 3.1.5. Дрилл-инструктора не имеют право постоянно оскорблять конкретного рекрута на основе личной неприязни 3.1.6 Дрилл-инструктор не имеет право применять оскорбительную речь к бойцу в присутствии высшего состава и сотрудников Администрации Губернатора. |
ГЛАВА 4: ДИСЦИПЛИНАРНЫЙ УСТАВ.
4.1. Военная дисциплина есть строгое и точное соблюдение всеми военнослужащими порядка и правил, установленных законами, общими уставами Вооруженных Сил и ВМС США, иными нормативными правовыми актами и приказами (приказаниями) командиров (начальников). 4.2. Основным методом воспитания у военнослужащих дисциплинированности является убеждение. Однако это не исключает возможности применения мер принуждения к тем, кто недобросовестно относится к выполнению своего воинского долга. 4.3. Воинская дисциплина обязывает каждого военнослужащего: 4.4. Выполнять свой воинский долг умело и мужественно, добросовестно изучать военное дело, беречь государственное и военное имущество; 4.5. Беспрекословно выполнять поставленные задачи в любых условиях, в том числе с риском для жизни, стойко переносить трудности военной службы; 4.6. Быть бдительным, строго хранить государственную тайну; 4.7. Оказывать уважение командирам (начальникам) и друг другу, соблюдать правила воинского приветствия и воинской вежливости; 4.8. Вести себя с достоинством в общественных местах, не допускать самому и удерживать других от недостойных поступков, содействовать защите чести и достоинства граждан; 4.9. Соблюдать нормы международного гуманитарного права в соответствии с законодательством Соединенных Штатов Америки 4.10. За состояние воинской дисциплины в воинской части (подразделении) отвечают младшие командиры и военная полиция, которые должны постоянно поддерживать воинскую дисциплину, требовать от подчиненных ее соблюдения, поощрять достойных, строго, но справедливо взыскивать с нерадивых. 4.11. В целях поддержания воинской дисциплины в подразделении (Форте/Базе/Палубе корабля) командир обязан: 4.12. Знать состояние воинской дисциплины и морально-психологическое состояние личного состава, добиваться единого понимания подчиненными командирами (начальниками) требований, задач и способов укрепления воинской дисциплины, руководить их деятельностью по укреплению воинской дисциплины и морально-психологического состояния личного состава, обучать практике применения поощрений и дисциплинарных взысканий; 4.13. Немедленно устранять выявленные нарушения правил несения службы и решительно пресекать любые действия, которые могут причинить вред боеспособности ; 4.14. Организовывать правовое воспитание, проводить работу по предупреждению преступлений, происшествий и проступков; 4.15. Анализировать состояние воинской дисциплины и морально-психологическое состояние подчиненных военнослужащих, своевременно и объективно докладывать вышестоящему командиру (начальнику) о нарушениях, а о преступлениях и происшествиях - немедленно. При обнаружении в действиях (бездействии) подчиненных признаков преступления командир подразделения (Форта/Базы/Палубы корабля) обязан незамедлительно уведомить об этом военного прокурора, руководителя военного следственного органа, органы военной полиции и принять меры, предусмотренные законодательством Соединённых Штатов Америки. 4.16. Уважение личного достоинства военнослужащих, забота об их правовой и социальной защите - важнейшая обязанность командира (начальника). 4.17. Командир (начальник) должен знать нужды и запросы подчиненных, добиваться их удовлетворения, не допускать грубости и унижения личного достоинства подчиненных, служить образцом строгого соблюдения законов, других нормативных правовых актов и требований общевоинских уставов, быть примером нравственности, честности, скромности и справедливости. Каждый военнослужащий обязан содействовать командиру (начальнику) в восстановлении порядка и поддержании воинской дисциплины. За уклонение от содействия командиру (начальнику) военнослужащий несет ответственность. 4.18. Право командира (начальника) отдавать приказ и обязанность подчиненного беспрекословно повиноваться являются основными принципами единоначалия. 4.19. В случае открытого неповиновения или сопротивления подчиненного командир (начальник) обязан для восстановления порядка и воинской дисциплины принять все установленные федеральными законами и общевоинскими уставами меры принуждения, вплоть до задержания и привлечения нарушителя к предусмотренной ответственности. При этом оружие может быть применено только в боевой обстановке, а в условиях мирного времени - в исключительных случаях, не терпящих отлагательства. 4.20. Применять поощрения и дисциплинарные взыскания (за исключением дисциплинарного ареста) могут только прямые начальники. 4.21. Дисциплинарный арест за совершение военнослужащим грубых дисциплинарных проступков, назначается по решению судьи гарнизонного военного суда, а в его отсутствие органами следственного отдела. |
ГЛАВА 4, РАЗДЕЛ 1: СУБОРДИНАЦИЯ И ДИСЦИПЛИНА.
4.1.1. Военнослужащий обязан выполнять воинское приветствие всем военнослужащим без исключения. 4.1.2. Военнослужащий обязан соблюдать субординацию в разговоре со старшими по званию, и положению и строго называть их на “Вы” и “Сэр/Мэм”. 4.1.2.1. В Национальной Гвардии в неформальной обстановке обращение к старшим по званию происходит без употребления слов "сэр" или "мэм" и исключительно по званию (исключение - официальные мероприятия, построения); 4.1.2.2. Рекруты в учебном подразделении при обращении к старшим по званию и\или дрилл-инструкторам начинают и заканчивают своё обращение с слова "сэр\мэм". 4.1.3. При обращение к старшему по званию, и положению – военнослужащий обязан спросить разрешения на обращение; 4.1.4. При появлении старшего по званию, младший по званию встает по стойке “смирно”. Если происходит обращение, оба военнослужащих приставляют руку к виску; 4.1.5. Перед тем, как войти в помещение, в котором находится старший по званию, нужно получить разрешение; 4.1.6. Если в помещение входит старший по званию, младшие по званию должны встать по стойке смирно; 4.1.7. В Национальной Гвардии США запрещено употребление жаргона СНГ: 4.1.7.1. Вместо “товарищ” говорят “сэр”; 4.1.7.2. Вместо “так точно” говорят “да, сэр”; 4.1.7.3. Вместо “никак нет” говорят “нет, сэр”; 4.1.7.4. Вместо “виноват”, говорят “моя ошибка, сэр”; 4.1.7.5. Вместо “разрешите” говорят “можно”. 4.1.8. Командирам запрещается отдавать приказы, не имеющие отношения к военной службе или направленные на нарушение закона; 4.1.9. Приказы отдаются в порядке подчиненности. При крайней необходимости старший командир может отдать приказ подчиненному, минуя его непосредственного командира; 4.1.9.1. Выполнив приказ, военнослужащий, несогласный с приказом, может его обжаловать; 4.1.10. Военнослужащий выполняет приказы своего непосредственного и старшего командира, получив приказ от старшего по званию(который не является непосредственным или старшим командиром), он обязан его выполнять, если это не мешает выполнять приказы непосредственного и старшего командования; 4.1.10.1. Недопустимо перебивать старшего по званию, обсуждать его приказ или отказываться его выполнять; 4.1.10.2 Недопустимо обсуждать командира и сомневаться в его опыте и умениях; 4.1.10.3. Недопустимо обращаться высшему командованию или непрямым командирам лично, игнорируя непосредственных командиров. |
ГЛАВА 4, РАЗДЕЛ 2: ПРОВЕДЕНИЯ ЦЕРЕМОНИЙ.
Поднятие флага США. Церемония поднятия Флага США происходит с 8:00 до заката на носовом флагштоке, когда корабль находится у причала или на якоре. Командир подразделения\корабля собирает парад и направляется к флагштоку для поднятия флага(петти-офицер 3\2 класса и двое матросов\младших матросов). Команда "ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ/ПОДЪЕМ" отдается по рации, после отдается команда "ВНИМАНИЕ" для парада. В момент начала воспроизведения гимна парад начинает поднятие флага(пока поднимается флаг, петти-офицер должен его удерживать, чтобы тот не касался земли). После поднятия флага, закрепляются фалы на флагштоке, команда парада встает по стойке смирно и отдает воинское приветствие, дожидаясь конца гимна. По окончанию гимна команда парада возвращается на своё место. Церемония присвоения звания происходит на плацу\верхней палубе, рядом со флагштоком в воскресенье в парадной форме. Командир своего подразделения сообщает по рации приказ "ПОСТРОЕНИЕ", на месте происходит перекличка(построение должно происходить возле флагштока на плацу, построение для церемонии присвоения звания проводит младший офицер и выше). По команде "СМИРНО" подразделение встает по смирной стойке, командир подразделения докладывает старшему офицеру или старшему по званию. Получив список приказов и распоряжений, командир подразделения в присутствии командования начинает церемонию присвоения званий. При присвоении звания указывается причина, по которой происходит повышение(выслуга лет, по рекомендациям от командования, за военные достижения) Военнослужащий вызывается из строя и предстает перед командиром, командир объявляет о присвоении воинского звания, оба отдают воинское приветствие, командир вручает награду в виде файла-папки с приказом и лычками/петлицами, пожимает руку. (лычки вручаются рядовому и сержантскому составу, петлицы получают мл офицеры и офицеры, если военнослужащий впервые становится офицером, ему вручается офицерская грамота один раз на всю жизнь, после офицер дает присягу США, встав рядом с офицером и повернувшись к подразделению) После завершения церемонии, объявляется команда "ВОЛЬНО", затем "РАЗОЙТИСЬ", подразделение уходит в место увольнения. |
ГЛАВА 4, РАЗДЕЛ 3: ВИДЫ ПООЩРЕНИЙ И ДИСЦИПЛИНАРНЫХ ВЗЫСКАНИЙ.
4.3.1 Поощрения являются важным средством воспитания военнослужащих и укрепления воинской дисциплины; 4.3.2. К военнослужащим могут применяться следующие виды поощрений: 4.2.3. Снятие ранее примененного дисциплинарного взыскания; 4.3.4. Объявление благодарности; 4.3.5. Награждение ценным подарком или деньгами; 4.3.6. Досрочное присвоение очередного воинского звания; 4.3.2.1. Дисциплинарное взыскание является установленной государством мерой ответственности за дисциплинарный проступок, совершенный военнослужащим, и применяется в целях предупреждения совершения дисциплинарных проступков; 4.3.2.2. К военнослужащему могут применяться следующие виды дисциплинарных взысканий: 4.3.2.3. Выговор; 4.3.2.4. Строгий выговор; 4.3.2.5. Предупреждение о неполном служебном соответствии; 4.3.2.5. Снижение в должности; 4.3.2.6. Снижение в звании на одну ступень; 4.3.2.7. Снижение в звании на одну ступень со снижением в должности; 4.3.2.8. Досрочное увольнение с военной службы в связи с невыполнением условий контракта; 4.3.2.9. Дисциплинарный арест; 4.3.2.10. Увольнение в связи с профессиональным не соответствием; 4.3.2.11. Дисциплинарный арест является крайней мерой дисциплинарного воздействия и заключается в содержании военнослужащего в условиях изоляции в дисциплинарной части. Дисциплинарный арест назначается на срок до 15 суток за один или несколько грубых дисциплинарных проступков; 4.3.1.12. Военнослужащий, привлеченный к дисциплинарному аресту отбывает его в дисциплинарной части, или военной тюрьме по решению военного суда. |
ГЛАВА 5: ВНУТРЕННЯЯ СЛУЖБА.
5.1. Повседневная жизнь и деятельность военнослужащих на базе осуществляются в соответствии с требованиями, прописанными в различных уставах; 5.2. Внутренняя служба предназначена для поддержания в воинской части внутреннего порядка и воинской дисциплины, обеспечивающих ее постоянную боевую готовность, безопасность военной службы, учебу личного состава, организованное выполнение им других задач в повседневной деятельности и охрану здоровья военнослужащих. Она организуется в соответствии с законодательством Соединенных Шатов и настоящим Уставом; 5.3. Внутренняя служба требует организованных действий военнослужащих независимо от их желаний; 5.4. Приказ - распоряжение командира (начальника), обращенное к подчиненным и требующее обязательного выполнения определенных действий, соблюдения тех или иных правил или устанавливающее какой-либо порядок, положение; 5.5. Приказ формулируется ясно, кратко и четко без употребления формулировок, допускающих различные толкования. 5.6. Выполнив приказ, военнослужащий, несогласный с приказом, может его обжаловать 5.7. О выполнении полученного приказа военнослужащий обязан доложить начальнику, отдавшему приказ; 5.8. Подчиненный, не выполнивший приказ командира (начальника), отданный в установленном порядке, привлекается к уголовной ответственности по основаниям, предусмотренным законодательством; 5.9. Командир (начальник) несет ответственность за отданный приказ (приказание) и его последствия. ; |
ГЛАВА 5, РАЗДЕЛ 1: ОБЩИЕ ОБЯЗАННОСТИ ВОЕННОСЛУЖАЩИХ.
5.1.1. Военнослужащий в служебной деятельности руководствуется Конституцией США, федеральными конституционными законами, федеральными законами, общевоинскими уставами и иными нормативными правовыми актами США; 5.1.2. Защита государственного суверенитета и территориальной целостности , обеспечение безопасности государства, отражение вооруженного нападения, а также выполнение задач в соответствии с международными обязательствами США составляют существо воинского долга, который обязывает военнослужащего: 5.1.3. Строго соблюдать Конституцией США и законы США, требования общевоинских уставов, беспрекословно выполнять приказы командиров и начальников; 5.1.4. Совершенствовать мастерство и умения полученные в ходе несения службы, содержать в постоянной готовности к применению вооружение и военную технику, беречь военное имущество; 5.1.5. Быть дисциплинированным, бдительным, хранить государственную тайну служебной деятельности; 5.1.6. Военнослужащий обязан уважать честь и достоинство других военнослужащих, выручать их из опасности, помогать им словом и делом, удерживать от недостойных поступков, не допускать в отношении себя и других военнослужащих грубости и издевательства, содействовать командирам (начальникам) и старшим в поддержании порядка и дисциплины. Он должен соблюдать правила воинской вежливости, поведения, выполнения воинского приветствия, ношения военной формы одежды и знаков различия. 5.1.7. Обо всех случаях, которые могут повлиять на исполнение военнослужащим его обязанностей, а также о сделанных ему замечаниях он обязан докладывать своему непосредственному начальнику; 5.1.8. За нарушение уставных правил взаимоотношений между военнослужащими, связанное с унижением чести и достоинства, издевательством или сопряженное с насилием, а также за оскорбление одним военнослужащим другого виновные привлекаются к дисциплинарной ответственности, а при установлении в их действиях состава преступления - к уголовной ответственности. 5.1.9. Военнослужащий обязан знать и соблюдать в повседневной деятельности требования безопасности военной службы. Он должен заботиться о сохранении своего здоровья; 5.1.10. По служебным вопросам военнослужащий должен обращаться к своему непосредственному начальнику, а при необходимости с разрешения непосредственного начальника - к старшему начальнику; 5.1.11. По личным вопросам военнослужащий также должен обращаться к непосредственному начальнику, а в случае особой необходимости - к старшему начальнику; 5.1.12. Военнослужащий обязан знать и соблюдать нормы международного гуманитарного права, правила обращения с ранеными, больными, лицами, потерпевшими кораблекрушение, медицинским персоналом, духовными лицами, гражданским населением в районе боевых действий, а также с военнопленными; 5.1.13. Военнослужащий обязан выполнять воинское приветствие всем военнослужащим без исключения; 5.1.14. Военнослужащий обязан соблюдать субординацию в разговоре со старшими по званию, и положению и строго называть их на “Вы” и “Сэр/Мэм”; 5.1.15. При обращение к старшему по званию, и положению – военнослужащий обязан спросить разрешения на обращение; |
ГЛАВА 5, РАЗДЕЛ 2: ПРАВА ВОЕННОСЛУЖАЩИХ.
5.2.1. Военнослужащие находятся под защитой государства. Права военнослужащих и порядок их реализации с учетом особенностей военной службы определяются законодательством Соединенных Штатов; 5.2.2. Никто не вправе ограничивать военнослужащих в правах и свободах, гарантированных Конституцией США, федеральными законами, а также вмешиваться в их служебную деятельность, за исключением лиц, уполномоченных на то общевоинскими уставами Вооруженных Сил США; 5.2.3. Государство гарантирует правовую и социальную защиту военнослужащих, осуществляет охрану их жизни и здоровья, а также иные меры, направленные на создание условий жизни и деятельности, соответствующих характеру военной службы и ее роли в обществе; 5.2.4. Реализация мер правовой и социальной защиты военнослужащих возлагается на органы государственной власти, органы местного самоуправления, правоохранительные органы в пределах их полномочий, а также является обязанностью командиров (начальников); 5.2.5. Командиры (начальники), виновные в неисполнении обязанностей по реализации прав военнослужащих, несут ответственность в соответствии с законами и иными нормативными правовыми актами; 5.2.6. Военнослужащие при исполнении обязанностей военной службы, а при необходимости и во внеслужебное время, в соответствии с законодательством Соединённых Штатов Америки имеют право на хранение, ношение, применение и использование оружия. При ношении и использовании оружия военнослужащие обязаны обеспечить его сохранность и исключить доступ к нему посторонних лиц; 5.2.7. Военнослужащие в соответствии с законодательством Соединённых Штатов Америки могут применять служебное оружие лично, а командиры (начальники) приказать подчиненным применить оружие для защиты жизни, здоровья и собственности в состоянии необходимой обороны или крайней необходимости в следующих случаях: 5.2.8. Для отражения вооруженного либо группового нападения на охраняемые государственные и военные объекты, а также на расположения воинских частей и подразделений, здания и сооружения воинских частей, воинские эшелоны, колонны машин, единичные транспортные средства и караулы, если иными способами и средствами их защитить невозможно; 5.2.9. Для пресечения попытки насильственного завладения вооружением и военной техникой, если иными способами и средствами их защитить невозможно; 5.10. Для защиты военнослужащих и гражданских лиц от нападения, угрожающего их жизни или здоровью, если иными способами и средствами защитить их невозможно; 5.2.11. Для задержания лица, совершившего противоправные действия и оказывающего вооруженное сопротивление, а также вооруженного лица, отказывающегося выполнить законные требования о сдаче оружия, если иными способами и средствами подавить сопротивление, задержать данное лицо или изъять у него оружие невозможно. 5.2.12. Командир (начальник), кроме того, имеет право применить оружие лично или приказать применить оружие для восстановления дисциплины и порядка в случае открытого неповиновения подчиненного в боевых условиях, когда действия неповинующегося явно направлены на государственную измену или срыв выполнения боевой задачи, а также при выполнении задач в условиях чрезвычайного положения; 5.2.13. Применению оружия должно предшествовать четко выраженное предупреждение об этом лица, против которого применяется оружие, за исключением случаев, когда промедление в применении оружия создает непосредственную опасность для жизни военнослужащего или других граждан или может повлечь иные тяжкие последствия: при отражении нападения с использованием оружия, боевой и специальной техники, транспортных средств, летательных аппаратов, морских или речных судов; при побеге из-под охраны с оружием либо на транспортных средствах, при побеге в условиях ограниченной видимости, а также при побеге из транспортных средств, с морских или речных судов во время их движения; 5.2.14. Военнослужащие имеют право использовать оружие для подачи сигнала тревоги или вызова помощи, а также против животного, угрожающего жизни или здоровью людей; 5.2.15. При применении и использовании оружия военнослужащий обязан принять меры для обеспечения безопасности окружающих граждан, а в случае необходимости оказать первую помощь пострадавшим; 5.2.16. О каждом случае применения или использования оружия военнослужащий докладывает командиру (начальнику); 5.2.17. Обо всех случаях хищения, утраты, порчи или выхода из строя оружия военнослужащие обязаны докладывать своему непосредственному начальнику. |
ГЛАВА 5, РАЗДЕЛ 3: ОБЯЗАННОСТИ ВОЕННОСЛУЖАЩИХ.
5.3.1. Военнослужащий в мирное и военное время отвечает: за точное и своевременное исполнение возложенных на него обязанностей, поставленных ему задач и соблюдение при этом требований безопасности военной службы, а также за исправное состояние своего оружия, вверенной ему военной техники и сохранность выданного ему имущества. Он подчиняется командиру отделения; 5.3.2. Военнослужащий обязан: 5.3.2.1. образцово исполнять обязанности военной службы и соблюдать правила внутреннего порядка, овладевать всем, чему обучают командиры (начальники); 5.3.2.2. знать должности, воинские звания и фамилии своих прямых начальников. 5.2.3. оказывать уважение командирам (начальникам) и старшим, соблюдать правила воинской вежливости, поведения, ношения военной формы одежды и выполнения воинского приветствия; 5.3.2.4. заботиться о сохранении своего здоровья, совершенствовать свою физическую подготовку, соблюдать правила личной и общественной гигиены; 5.3.2.5. в совершенстве знать и иметь всегда исправные, обслуженные, готовые к бою оружие и военную технику; 5.3.2.6. соблюдать требования безопасности военной службы на занятиях, стрельбах, учениях, при обращении с оружием и техникой, несении службы в суточном наряде и в других случаях; 5.3.2.2.7. при необходимости отлучиться спросить на это разрешение у командира отделения, а после возвращения доложить ему о прибытии; 5.3.2.2.8. при нахождении вне расположения части вести себя с достоинством и честью, не совершать административных правонарушений, не допускать недостойных поступков по отношению к гражданскому населению. |
ГЛАВА 5, РАЗДЕЛ 4: ПРОТОКОЛЫ БЕЗОПАСНОСТИ.
5.4.1. Перед заступлением на смену: 5.4.1.1. Перед заступлением на смену состав должен быть четко проинструктирован с данным положением; 5.4.1.2. Охранная или патрульная группа экипируется в комплект защиты IOTV и вооружена М4A1. Заступление на смену начинается после доклада в рацию с указанием состава патруля; 5.4.1.3. Состав смены должен быть минимум из двух человек; Состав смены обязан проверять каждый транспорт и каждое лицо, проходящее через КПП, докладывая об этом в рацию; 5.4.1.4. В случае инцидентов обязательно доложить о ситуации старшему руководству или дежурному 5.4.2. Охрана и патрули военной базы наделены полномочиями военной полиции: 5.4.2.1. Военнослужащий, который обнаружил проникшего без спец пропуска имеет право остановить и задержать его, идентифицировать и передать: 5.4.2.1.1. Войскам охраны (Security Forces); 5.4.2.1.2. Navy Police; 5.4.2.1.3. Полевому офису NCIS; 5.4.2.1.4. Муниципальной полиции\окружному Департаменту Шерифа; 5.4.2.2. Разрешается открыть огонь по объекту, которое незаконно проникло на территорию Военного объекта, а также в случае прямой угрозы военнослужащему или другим лицам(ведет себя агрессивно, нападает или собирается напасть или игнорирует требования); 5.4.3. Все лица проходящие через КПП, должны быть проверены(обыск и идентификация по документам, осмотр транспорта), о результатах проверки должен быть поставлен в известность командир или дежурный; |
ГЛАВА 5, РАЗДЕЛ 5: ЗАПРЕТЫ ДЛЯ ВОЕННОСЛУЖАЩИХ ВМС США.
5.5.1. Военнослужащим ВМС США запрещено: 5.5.1.1. Создавать помехи в любой форме - выговор; 5.5.1.2. Продажа военного имущества и\или военных постов в любой форме - строгий выговор и понижение в звании или увольнение (разрыв контракта); 5.5.1.3. Покидать территорию базы без разрешения командования подразделения\базы и\или без увольнительной - дисциплинарный арест и выговор, при последующих нарушениях - дисциплинарный арест, выговор и понижение в звании; 5.5.1.4. Использовать военное имущество или оборудование не по назначению - выговор, строгий выговор, увольнение (разрыв контракта); 5.5.1.5. Сон на рабочем месте\на посту\в неположенном месте - выговор; 5.5.1.6. Нарушение субординации, дисциплины, устава, законов - предупреждение, выговор, строгий выговор, понижение в звании и\или должности; 5.5.1.7. Нецелесообразная трата боеприпасов и\или открытие огня без причины - выговор, строгий выговор, понижение в звании и\или должности, дисциплинарный арест, увольнение (разрыв контракта); 5.5.1.8. Употребление наркотических препаратов; есть, пить и курить на ходу или за рулём - , строгий выговор, понижение в звании и\или должности, дисциплинарный арест; предупреждение, выговор; 5.5.1.9. Нарушение пропускного режима - выговор, строгий выговор, понижение в звании и\или должности; 5.5.1.10. Нарушение установленного дресс-кода - предупреждение, выговор; 5.5.1.11. Использование (управление, эксплуатация) военной техники без разрешения офицеров\штаба - строгий выговор, понижение в звании, дисциплинарный арест, увольнение (разрыв контракта) (( OOC: требуется разрешение офицера Вашего юнита (лидера взвода, зам.коммандера роты\батальона, коммандера роты\батальона) или стаффов (штаба, +12 ранги) )). 5.5.1.12 Брать и использовать служебный транспорт в личных целях. 5.5.1.13 Использовать личные транспортные средства для перемещения по базе в служебное время. 5.5.1.14 Игнорировать просьбу постовых пропускных пунктов о предъявлении ID-карты 5.5.1.15 Самовольно переводиться в другие подразделения. 5.5.1.16 Посещять любые общественные мероприятия в служебное время, без исключений - в форме или без неё. 5.5.1.17 Стрелять по гражданским лицам, без предупреждения и отчёта. |
ГЛАВА 6: ОБЯЗАННОСТИ ВОЕННОСЛУЖАЩИХ SECURITY FORCES, NAVY POLICE, NCIS.
6.1. Военнослужащий военной полиции, или военного следственного органа, обязан знать и соблюдать Конституцию Соединённых Штатов Америки, общепризнанные принципы и нормы международного права, международные договоры Соединённых Штатов Америки, настоящий Устав и иные нормативные правовые акты Соединённых Штатов Америки, регламентирующие деятельность военной полиции, и военного следствия. 6.2. Выполнять обязанности, установленные общевоинскими уставами, настоящим Уставом и приказами Департамента обороны Соединённых Штатов Америки; 6.3. Поддерживать уровень квалификации, необходимый для надлежащего выполнения своих обязанностей; 6.4. Соблюдать при выполнении своих обязанностей права и законные интересы военнослужащих, лиц гражданского персонала и иных лиц; 6.5. Не разглашать сведения составляющие государственную, и иную охраняемую законом тайну, а также сведения, ставшие ему известными в связи с выполнением своих обязанностей, в том числе сведения, касающиеся частной жизни и здоровья военнослужащих (иных лиц) или затрагивающие их честь и достоинство, без добровольного согласия гражданина, за исключением случаев, предусмотренных законодательством Соединённых Штатов Америки; 6.6. Представлять в порядке , установленном законодательством Соединённых Штатов Америки, сведения о своих доходах, об имуществе и обязательствах имущественного характера, а также сведения о доходах, об имуществе и обязательствах имущественного характера своих супруги (супруга) и несовершеннолетних детей; 6.7. Сообщать непосредственному начальнику о возникновении личной заинтересованности, которая может привести к конфликту интересов при выполнении своих обязанностей, и принимать меры по предотвращению такого конфликта; 6.8. Уведомлять непосредственного начальника или органы военного следственного отдела о каждом случае обращения к нему каких-либо лиц в целях склонения к совершению коррупционных правонарушений; 6.9. Беречь государственное и военное имущество, в том числе предоставленное ему для выполнения своих обязанностей; 6.9.1. Военнослужащий военной полиции независимо от замещаемой должности, места нахождения и времени суток обязан: 6.9.2. Принимать меры по оказанию помощи военнослужащим и лицам гражданского персонала, пострадавшим от преступлений, правонарушений или происшествий, а также находящимся в беспомощном состоянии либо в состоянии, опасном для их жизни и здоровья; 6.9.3. В случае обращения к нему военнослужащих, лиц гражданского персонала или иных лиц с заявлением о преступлении, правонарушении, дисциплинарном проступке, происшествии либо при выявлении преступления, правонарушения, дисциплинарного проступка или происшествия принять меры: по спасению потерпевшего военнослужащего или лица гражданского персонала; по предотвращению и (или) пресечению преступления, правонарушения или дисциплинарного проступка, совершаемого военнослужащим либо находящимся на территории воинской части лицом гражданского персонала; по предотвращению и (или) пресечению преступления или правонарушения, совершаемого в отношении военнослужащего либо находящегося на территории воинской части лица гражданского персонала, и задержанию лиц, подозреваемых в их совершении. |
(( OOC:
Редакция и написание "новой версии" устава:
Ilya Astatocnhyu, Angel Lane, Laghreta&Ragnar Lodbrok .))
Редакция и написание "новой версии" устава:
Ilya Astatocnhyu, Angel Lane, Laghreta&Ragnar Lodbrok .))